前后全句子:
1、“诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄”
出自屈原《九歌·国殇》,意思是:那些为国献身的将士们,不仅具有勇于冲锋陷阵的气概,更具誓死不屈的精神。
2、屈原九歌中祭奠阵亡将士的诗篇?
《九歌·国殇》 屈原 〔先秦〕 操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。 旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。 凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。 霾两轮兮絷四马,援玉枹。。。
身既死兮神以灵的以用法?
身既死兮神以灵,“以”的用法是音节助词。
屈原《楚辞。国殇》里“诚既勇兮又以武;终刚强兮不可凌。身既死兮神以灵;魂魄毅兮为鬼雄。”是什么意思?
你们真勇敢又威武,始终刚强而无人敢侵犯。
英雄身虽死,精神永不死,你们的英魂是鬼中英雄。
该句出自《九歌·国殇》,为屈原所作,全文如下
操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。
旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。
凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。
霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。
天时坠兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。
出不入兮往不反,平原忽兮路超远。
带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。
诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。
身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。
译文手拿干戈啊身穿犀皮甲,战车交错啊刀剑相砍杀。
旗帜蔽日啊敌人如乌云,飞箭交坠啊士卒勇争先。
犯我阵地啊践踏我队伍,左骖死去啊右骖被刀伤。
埋住两轮啊绊住四匹马,手拿玉槌啊敲打响战鼓。
天昏地暗啊威严神灵怒,残酷杀尽啊尸首弃原野。
出征不回啊往前不复返,平原迷漫啊路途很遥远。
你们身佩长剑,手持强弓弩,身首分离也毫不畏惧,壮心不曾改变。,
你们真勇敢又威武,始终刚强而无人敢侵犯。
英雄身虽死,精神永不死,你们的英魂是鬼中英雄。
《九歌·国殇》是战国时期楚国诗人屈原的作品。这是追悼楚国阵亡士卒的挽诗。此诗分为两节,第一节描写在一场短兵相接的战斗中,楚国将士奋死抗敌的壮烈场面;第二节颂悼楚国将士为国捐躯的高尚志节,歌颂了他们的英雄气概和爱国精神。全诗生动地描写了战况的激烈和将士们奋勇争先的气概,对雪洗国耻寄予热望,抒发了作者热爱祖国的高尚感情。这则诗篇不是一篇想像奇特、辞采瑰丽的华章,然其“通篇直赋其事”,蕴含情感真挚炽烈,节奏鲜明急促,抒写开张扬厉,传达出一种凛然悲壮、亢直阳刚之美,在楚辞体作品中独树一帜。
名家点评
林云铭《楚辞灯》:“怀王时,秦败屈匄,复败唐昧,又杀景缺,大约战士多死于秦,其中亦未必悉由力斗。……《庄子》曰:战而死者……皆以无勇为耻也。故三闾先叙其方战而勇,既死而武,死后而毅。极力描写,不但以慰死魂,亦以作士气,张国威也。”
“身既死兮神以灵.魂魄毅兮为鬼雄”这句话的意思是怎样的?
“身既死兮神以灵.魂魄毅兮为鬼雄”出自屈原《九歌·国殇》。这句话的意思是:为国捐躯的将士们虽然牺牲了,但他们的精神永存,他们刚毅的魂魄不愧为鬼中英雄。
【语译】
操着吴戈,披着犀甲,战车交错着轮轴,两军刀剑齐舞。
旌旗遮蔽了阳光,敌人如云层般密布;
流矢交相坠落,战士们个个勇猛争先。
敌人侵犯了我军阵地;践踏了我军行伍。
战车左边的马已死去,右边的马也受了刀伤;
沙土埋没了两轮,马匹被绊住不动,拿起了玉饰的鼓槌,仍不断地敲击着战鼓。天怨神怒!无数被残杀的尸体暴露在原野。
出了国门就没想回来,参加了征战就永不复返。
眼前是广大的平原和遥远的征途。
带着长剑,挟着秦弓,纵然首身异地,内心仍毫不悔怨。
战士们诚然是既勇猛又有武艺,始终是刚强而不可侵犯。
身体虽然死亡,精神则永远不灭,你刚强的魂魄依然是鬼群中的英雄。屈原
九歌:《楚辞》篇名。"九歌"原为传说中的一种远古歌曲的名称。《楚辞》的《九歌》,是战国楚人屈原据民间祭神乐歌改作或加工而成。共十一篇:
《东皇太一》、《云中君》、《湘君》、《湘夫人》、《大司命》、《少司命》、《东君》、《河伯》、《山鬼》、《国殇》、《礼魂》。《国殇》一篇,悼念和颂赞为楚国而战死的将士;多数篇章,则皆描写神灵间的眷恋,表现出深切的思念或所求未遂的哀伤。王逸说是屈原放逐江南时所作,当时屈原"怀忧若苦,愁思沸郁",故通过制作祭神乐歌,以寄托自己的这种思想感情。但现代研究者多认为作于放逐之前,仅供祭祀之用。
(《辞海》1989年版)
九歌(十)
操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接;
旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先;
凌余阵兮躐余行①,左骖殪兮右刃伤;
霾两轮兮絷四马②,援玉枹③兮击鸣鼓;
天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野④;
出不入兮往不反,平原忽兮路遥远;
带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩⑤;
诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌⑥;
身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄。
①:音"航"。
②:音"老。"
③:音"扶"。
④:音"墅"。
⑤:音"从"。
⑥:音"隆"。
题解:此篇是祭祀保卫国土战死的将士的祭歌。屈原
九歌:《楚辞》篇名。"九歌"原为传说中的一种远古歌曲的名称。《楚辞》的《九歌》,是战国楚人屈原据民间祭神乐歌改作或加工而成。共十一篇:
《东皇太一》、《云中君》、《湘君》、《湘夫人》、《大司命》、《少司命》、《东君》、《河伯》、《山鬼》、《国殇》、《礼魂》。《国殇》一篇,悼念和颂赞为楚国而战死的将士;多数篇章,则皆描写神灵间的眷恋,表现出深切的思念或所求未遂的哀伤。王逸说是屈原放逐江南时所作,当时屈原"怀忧若苦,愁思沸郁",故通过制作祭神乐歌,以寄托自己的这种思想感情。但现代研究者多认为作于放逐之前,仅供祭祀之用。
(《辞海》1989年版)
九歌(十)
操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接;
旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先;
凌余阵兮躐余行①,左骖殪兮右刃伤;
霾两轮兮絷四马②,援玉枹③兮击鸣鼓;
天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野④;
出不入兮往不反,平原忽兮路遥远;
带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩⑤;
诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌⑥;
身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄。
①:音"航"。
②:音"老。"
③:音"扶"。
④:音"墅"。
⑤:音"从"。
⑥:音"隆"。
题解:此篇是祭祀保卫国土战死的将士的祭歌。
本文由句豆网整理发布,不代表句豆网立场,转载联系作者并注明出处:https://www.judoujuzi.cn/p/11145.html