曾经沧海难为水的下一句除却巫山不是云
前后全句子:
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
曾经沧海难为水的原文和译文?
曾经沧海难为水,这句话的原文出自《离思五首·其四》其
作者是元稹,唐代人。原文如下:
《离思五首·其四》
曾经沧海难为水,
除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,
半缘修道半缘君。
译文:
曾经沧海难为水,除却巫山不是云意思是:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。
曾经沧海难为水,的意思?
字面意思是曾经到过沧海,看到别处的河流也就不屑一顾了。后人引用多喻指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与。
“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”这两句诗出自唐代诗人元稹《离思五首》的第四首,是为悼念亡妻韦丛之作,也有说是怀念少时恋人崔莺莺的。诗人与亡妻的感情如沧海之水一样深厚,如巫山之云一样美好,诗人的亡妻是世间上最美最好的人,曾经拥有这样美好的感情,曾经拥有过这样美好的人,自然别的女子不足观也。
曾经沧海难为水的意思是啥?
意思:经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。
“难”,初见于商朝金文时代,在六书中属于形声字。隹(zhu)表意,其古文字形体像鸟,表示难是鸟名:英(hàn)表声。简体字从又(手)从(鸟),像手抓住鸟。本义是鸟名,假借为难易的难。后来陆续在楚系简帛、秦系简牍、秦朝小篆中发现,“难”字简体版的楷书从秦朝小篆演变而来。
曾经沧海难为水怎么解释?
全诗的意思是:经历过大海的广阔无边,不会再被别的水所引, 经历过巫山的云雨缠绵,别处的景致就不称之为云雨了…… 花丛信步,我全无心思看那百化争艳, 一半是因为笃佛修道,一半是因为忘不了你…… 传说此诗是为悼念亡妻韦丛所作。诗人运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句、挚诚的情感,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对亡妻韦丛的忠贞与怀念之情。
本文由句豆网整理发布,不代表句豆网立场,转载联系作者并注明出处:https://www.judoujuzi.cn/p/12785.html