么西么西怎么接下一句摩西摩西
前后全句子:么西么西,摩西摩西。
么西么西什么意思?
「么西么西」日语写作「もしもし」(mo shi mo shi)其实日语中的「もしもし」和我们打电话时说的“喂”是一样的,没有实际的含义只是确认电话有没有接通。
关于日语中「もしもし」的来源有很多说法。
第一种说法是:在绳文时期(日本石器时代后期),那时人们还是特别畏惧夜晚和黑暗的。所以在晚上走夜路的时候就会想着前面黑暗的地方有没有人,于是就边走边在嘴里说着「もし?もし?」进行试探和询问。而现在的电话呢,虽然能听到声音,却看不见对方的样子。人们似乎就是抱着和绳文时期夜路人一样的想法,才再次开始使用「もしもし」这句话的。当然这种说法无法考证它的真实性了。
第二种就是:是把请说,请讲的表达:「申し上げます、申し上げます。」(mo u shi a ge ma su mo u shi a ge ma su)或「申す、申す」(mo u su mo u su)简化成了「もしもし」,因为这两种表达都过长,讲起来十分的不方便,再加上随着使用频率的增多,也为了使用方便,后来就逐渐缩略成了「もしもし」。
本文由句豆网整理发布,不代表句豆网立场,转载联系作者并注明出处:https://www.judoujuzi.cn/p/14195.html