1. 句豆句子网 / 句子列表2 /

我思故我在下一句,全句意思及前后句

我思故我在下一句我在故我思

前后全句子:我思故我在,我在故我思。

我思故我在是什么意思?

“我思故我在”意思是:“我唯一可以确定的事就是我自己思想的存在,因为当我怀疑其他时,我无法同时怀疑我本身的思想”。

“我思故我在”可精炼地理解为:当我使用理性来思考的时候,我才真正获得了存在的价值。理性可破除习惯、迷信以及种种所谓的“已成观念”,让真正的思考渗透进自己的人生,那么,我的存在才有真正的意义。

首先,笛卡尔所谓的“思”是他自己定义的“思维”的略称,其范围远大于一般意义上的用法。它几乎相当于心理学上的“意识”(并非哲学意义上的“意识”)。包括“意志的活动、理智的活动、想象的活动和感官的活动”,而绝非仅仅限制在所谓“思考”上。(这样说是基于后文提到的“我只是一个在思维的东西”来说的。但从他推理的角度来看,“思”似乎又不是这个意思,而指的“只要我想到我是一个什么东西”这一过程。对于这两者是否一致,我尚没有想清楚。)

其次,“我思故我在”中两个“我”的内涵是不同的。第一个“我”,用后人罗素的话来讲,仅仅只有主语这一结构上的意义。尽管罗素将笛卡尔这两句话批判的一无是处,但他这个理解是遵从笛卡尔的。的确,这里的“我”尚未经过论证,而“思”才是重点。这由笛卡尔对伽森狄的反驳可以证明。(伽森狄说“我思”的论证太费事,不如干脆由我在别的说明行动上得出我在的结论更方便。笛卡尔的回应是,像我散步所以我存在,这样的命题是不正确的,说不定你的散步是假的,你只是做梦呢。)“我思”,或者说“思”,是一个实体,第二个“我”则是被“思”所认识到的“我”。而这个“我”也并非一般意义上的“我”,拿的笛卡尔的话讲,那“只是一个在思维的东西,也就是说,一个精神,一个理智,或者一个理性”。另一种翻译将其中一句译成“我是一种会思考的东西”,这种翻译显然有违笛卡尔本意。笛卡尔的“思维”和“我”是同时存在、不可分离,有时间上的一致性的,而“会”难以体现这一点。

至于“在”,似乎并不与“不存在”相对应,其指向是因为清楚明白确定而得以证实的东西。

我思故我在下一句

本文由句豆网整理发布,不代表句豆网立场,转载联系作者并注明出处:https://www.judoujuzi.cn/p/14754.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

QQ号:2681369226

工作日:9:30-18:30,节假日休息