1. 句豆句子网 / 句子列表1 /

存在即合理下一句(全句意思及前后句)

存在即合理下一句合理即存在

前后全句子:存在即合理,合理即存在。

存在即合理真正意思?

黑格尔有句中国人熟知的名言,即“存在的即合理的”。在黑格尔的《法哲学原理》中的原话为:“凡合乎理性的东西都是现实的,凡现实的东西都是合乎理性的”,即所谓的“存在即合理”。

这句话的意思更多是以“事出有因”的角度去看待存在事物。但是,这句话也常常被人不恰当地运用于许多场合。当它被不恰当运用时,其原有的哲学智慧就失去了;为什么会有如此多的不恰当运用呢?因为,黑格尔虽然用此话来表达智慧;但是,这句话本身有缺陷。如果从哲学整一的角度,这话只对了一半。正如此,人们在运用此话时,容易产生偏颇。完整的意思应当是:“存在的就是合理的,存在的同时也是不一定合理的”。

存在即合理,怎么理解

  黑格尔根本就没说过这话。“存在即合理”是人们对Hegel在《小逻辑》中一句话的通俗化和误读。Hegel完整原话的中文翻译是:凡是合乎理性的东西都是现实的,凡是现实的东西都是合乎理性的。《法哲学原理》,1821年出版的序言,11页,1961年6月,商务印书馆,范扬、张企泰译。

存在即合理下一句

存在即合理对吗

存在即合理是正确的,因为它表示了,任何现存的东西都有其存在的客观原因,只要它存在,那么它就是有其合理性的。这句话的另一个意思是:任何存在的事物都将灭亡,因为一旦某个事物存在的客观依据不存在了,那么它就一定要灭亡。

黑格尔的“存在即是合理”的英文原句是什么?

What is rational is actual and what is actual is rational。

原句是“凡是合理的都是存在的,凡是存在的都是合理的。”在200ml的体积中通过添加0。3g的活性mgo和100ml的上述染料溶液进行了间隙吸收实验。

黑格尔的“存在即是合理”原话是什么?

Hegel完整原话的中文翻译是:

凡是合乎理性的东西都是现实的,凡是现实的东西都是合乎理性的。

《法哲学原理》,1821年出版的序言,11页,1961年6月,商务印书馆,范扬、张企泰译;《小逻辑》,导言§6,1982年7月,商务印书馆,贺麟译

原文:

Was vernunftig ist, das ist Wirklich; und was wirklich ist,das ist vernunftig。

Grundlinien der Philosophie des Rechts,1820

What is rational is actual, and what is actual is rational。

The rational is the actual and the actual the rational。

Whatever is reasonable is true, and whatever is true is reasonable。

而这个“理”,并不是一般意义的理性,而是黑格尔的“绝对理念”,也可以通俗化理解为符合客观规律。这个问题太复杂,如果没有读过黑格尔的《逻辑学》《精神现象学》,是没办法解释的,不提。

简单点说,这就是黑格尔“主体即客体”的思想的体现论存在即合理 其实,黑格尔的原话应该是:“凡是合理的都是现实的,凡是现实的都是合理的。”

本文由句豆网整理发布,不代表句豆网立场,转载联系作者并注明出处:https://www.judoujuzi.cn/p/7066.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

QQ号:2681369226

工作日:9:30-18:30,节假日休息